In Spain, if we want to speak about an extremely remote place we can use any of the following:
• Japón – Japan.
• Donde el viento da la vuelta – Where wind turns around.
• Donde Cristo perdió las sandalias – Where Jesus lost his flip-flops.
I would assume that people from different countries will have different placeholders, like the Germans having the Pampas.
What do you guys say to refer to a location that is extremely far?